販売規約


最終更新日 : 2026年5月8日

前文

本販売条件 (以下「本 CGV」といいます) は、Amplitude 社、すなわち資本金 5 000 € の簡易株式会社で本店を 10, rue de la Paix — 75002 Paris に置き、パリ商業登記所に登録番号 982 698 102 で登録された会社 (以下「当社」または「Amplitude」といいます) が、消費者である顧客 (以下「顧客」といいます) のために、自社のウェブサイト amplitudewatches.co  (以下「本サイト」といいます) を通じて遠隔で行う販売のみを規律するものです。

本サイトで Amplitude が提案する販売の申出は、契約能力を有し消費者として行動する顧客、すなわち個人的な必要を満たすためにのみ行動する自然人のみを対象としております。

本サイトでご注文を行うことにより、顧客は上記の条件を満たし、特に本サイトでの購入を継続的に転売する目的または職業的活動の枠組みでは行わないことを表明するものとします。

本 CGV は本サイトで自由にアクセスいただけます。

当社は、本サイトもしくは本サイトで提供されるサービスの内容をいつでも事前通知なしに変更する権利、および/または本サイトの全部もしくは一部の運営を一時的もしくは恒久的に停止する権利を留保します。さらに、当社は、インターネット上の本サイトの所在地、ならびに本販売条件をいつでも事前通知なしに変更する権利を留保します。したがって、顧客は本サイトを利用するに先立ち本販売条件を参照する義務を負います。本 CGV のいずれかの条項が無効または取消されたとしても、他の条項が無効となるわけではありません。顧客は、これらの変更、停止または中止に起因して、当社が顧客または第三者に対していかなる方法によっても責任を負わないことを認めるものとします。当社は、安全かつ恒久的な保管のため、また契約履行中いつでも必要に応じて参照できるよう、本販売条件を保存および/または印刷することを顧客にお勧めいたします。ご注文を行うことにより、顧客は制限または留保なく本 CGV を明示的に受諾するものとします。当社の明示的な書面による同意がない限り、いかなる特別条件も本 CGV に優先することはできません。顧客が対抗する一切の反対条件は、当社の明示的な書面による受諾がない限り、当社にとって対抗不能であり、それが当社の認識するところとなった時期にかかわらず、記載されていないものとみなされます。


第 1 条 – 商品およびサービス

本サイトで提案または販売される商品は、腕時計、宝飾品およびその他の各種付属品 (以下「本商品」といいます) でございます。これらは新品または中古として販売されます。

フランス消費法典 L 111-1 条に従い、顧客はご注文に先立ち、注文を希望される商品の特性を確認することができます。

顧客は、各商品の本質的な特性を知るため、各商品の説明を参照する義務を負います。商品を説明する写真がある場合、これらの説明を補完するものですが、契約書類を構成するものではございません。

本商品は現行の適用法令の規定に適合しております。

また、本サイトでは Amplitude 社が提供するサービス、特に古い、中古またはコレクションの腕時計その他の物品の鑑定および評価、ならびに同種カテゴリの物品の相対売買または任意競売による販売を目的とする説明文の作成 (以下「本サービス」といいます) を紹介しております。

顧客は、特にインターネットによる本サイトへのアクセスの方法および結果について引き続き責任を負います。当該アクセスは、特にインターネットアクセスプロバイダーなどの技術提供者への料金の支払いを要する場合があり、これらは顧客の負担となります。さらに、顧客は本サイトに接続するために必要な機器を提供し、その全責任を負うものとします。

顧客は、自身が使用するコンピュータ構成が安全かつ動作可能な状態にあることを確認したことを認めます。


第 2 条 – 価格

本商品の価格は税込ユーロで表示され、取扱費用および発送費用への参加金は含まれません。フランス本土以外の国へのご注文の場合、関税または現地税が発生する場合は顧客の負担となります。原産地のいかんを問わず、すべてのご注文はユーロでお支払いただきます。

当社は価格をいつでも変更する権利を留保いたしますが、本サイト上の明白な誤植 (異常に高いまたは低い価格など) がない限り、本商品はご注文登録時点で有効な料金に基づいて請求されます。誤りが明白かつ顧客が合理的にこれを誤りとして認識できる場合、当社は誤った価格で本商品を販売する義務を負いません。

配送費用は本サイトに記載された情報に従い適用されます。当社は配送料金をいつでも変更する権利を留保いたしますが、配送費用はご注文登録時点で有効な料金に基づいて請求されます。

顧客が支払うべき価格は注文確認書および請求書に記載されます。本商品は、当社による代金全額の入金まで当社の所有物に留まります。


第 3 条 – ご注文

顧客は本サイトでご注文を行い、すべてのご注文は当社による受領をもって確定的かつ最終的な性格を有するものとします。

当社による顧客の注文の受諾は、顧客への注文確認の電子メールの送信により具現化されます。当該電子メールには注文の完全な要約が含まれます。本商品のご注文は、当該電子メールの顧客による受領をもってのみ確定的に確認され、当社を拘束します。当社は、注文が異常である場合、悪意で行われた場合、またはその他の正当な理由がある場合、特に以前のご注文の支払いに関して顧客との紛争がある場合には、ご注文を拒否する権利を留保いたします。さらに、Amplitude は、ご注文に疑わしい性格があると思料する場合、配送期間が延長される可能性のある追加検証を行わずにご注文の配送を行わない権利を留保いたします。

顧客は当該電子メールの正常な受領を確認し、誤りや異常がある場合または受領がない場合、当社のカスタマーサービス (第 10 条参照) を介して遅滞なく当社に通知する義務を負います。お支払いの受領後、本商品は注文確認書に記載された情報に従い顧客に配送されます。

いかなる理由であれ、特に商品または配送期間に関するご注文のその後の変更請求は、可能な限り速やかに書面で行われなければならず、当社の事前の明示的な書面による同意があった場合にのみ実行されます。


第 4 条 – お支払い

ご注文のお支払いは、本サイト外の支払手段 (特に銀行振込) によるお支払いの場合を除き、本サイトでのご注文時に顧客により行われます。当社が注文を確認した時点で、お支払いは確定的に入金されます。

フランス通貨金融法典 L. 132-2 条に従い、決済カードを用いて行われた支払いの約束は撤回不能です。クレジットカードに関する情報を伝達することにより、顧客は当社に対し、ご注文金額に相当する金額をクレジットカードから引き落とすことを承認します。この目的のため、顧客は引き落とすクレジットカードの所有者であり、クレジットカードに記載された氏名が確かに自身のものであることを確認します。顧客はクレジットカードの 16 桁の番号と有効期限、ならびに該当する場合はセキュリティコードを伝達します。

お支払いは、配送に先立ちクレジットカードまたは銀行振込により行われます。クレジットカードの不正使用対策の枠組みにおいて、当社は顧客の身分証明書のコピーおよび住所証明書を要求する権利を留保いたします。

クレジットカードの引落しが不可能な場合、販売は当然に直ちに解除され、ご注文はキャンセルされます。


第 5 条 – 在庫

本商品およびその価格は、在庫の限度内において、本サイトに表示されている限り有効です。本商品の在庫に関する表示はご注文時に提供されます。

当社は、販売可能な商品をリアルタイムで掲載し、すでに販売された商品を可能な限り速やかに削除するよう努めております。それでもなお、稀な機会において、本サイトまたは Amplitude が利用する販売プラットフォームの一つに在庫ありとして表示された商品が、当該媒体を閲覧される少し前に販売されている可能性がございます。ご注文後の商品在庫切れの場合、当社は遅滞なくあらゆる手段により、類似の特性および価格の別の商品を調達できるか否かを顧客に通知いたします。それが不可能である場合、または顧客がこの提案を拒否した場合、当社は顧客がすでに支払った金額を、顧客の支払い後遅くとも 30 日以内に銀行振込、小切手または顧客のクレジットカードへの引落し取消しにより返金いたします。

不履行の場合、Amplitude はすでに支払われた注文の全部または一部をキャンセルする権利を留保し、その場合は顧客がすでに支払った金額を、あらゆる手段により顧客に返金する義務を負います。

当社は、本商品の在庫切れ、本商品を本サイトから削除する決定または注文を処理しない決定を理由として、顧客または第三者に対して責任を負いません。


第 6 条 – 配送

ご注文された本商品の配送は、ご注文プロセス中に顧客が示した配送先住所で行われます。Amplitude は顧客による配送先住所の表示誤りについて責任を負いません。私書箱への配送は行われません。

配送費用はご注文時に顧客に明示され、顧客の負担となり、ご注文の確定時に顧客により受諾されます. 配送料金は Amplitude によりいつでも変更される可能性がありますが、配送費用は顧客のご注文登録時点で有効な料金に基づいて請求されます。

ご注文はお支払いの受領後に処理されます。お支払い検証および注文発送の期間は、選択された支払方法および配送方法により異なります。フランス本土への配送期間は、お支払い受領から 7 営業日でございます。海外からのご注文については、配送期間はさまざまな要因 (支払手段、配送先国、税関手続きなど) により変動する場合がございます。

配送時、配送された本商品が注文に適合し、荷物が封印され損傷していないことを確認するのは顧客の責任です。該当する場合、顧客は必要と思料する留保および苦情を配送伝票に記載するか、荷物またはその内容物が明らかに損傷している場合は荷物を拒否する責任があります。当該留保および苦情は、配送日の翌日から 3 営業日 (祝日を除く) 以内に書留郵便にて配達証明付きで輸送業者に送付されなければなりません。さらに、顧客はこの書面のコピーを当社に送付しなければなりません。上記期間内に苦情を行わない場合、フランス商法典 L. 133-3 条に従い、輸送業者に対する一切の請求権は消滅します。

配送遅延の場合、注文はキャンセルされません。当社は配送が遅延することを電子メールで顧客に通知するか、顧客は当社のカスタマーサービスに直接電子メールで連絡することができます (第 10 条参照)。顧客は、配送遅延がフランス裁判所の判例の意味における不可抗力の場合、顧客が示した配送先住所の誤り、顧客のお支払いの未受領、または配送を担当する輸送業者の履行/輸送上の不備に起因する場合を除き、配送期間の満了から 14 営業日以内に配送が行われない場合、注文をキャンセルする権限を有します。

顧客のキャンセル請求から 14 営業日以内に、当社は自社の銀行に対し顧客への返金請求を行います。

顧客のキャンセル請求の当社による受領時にすでに注文が発送されている場合、顧客は荷物を拒否することによりまだ注文をキャンセルすることができます。当社は、拒否された荷物が完全かつ元の状態で返送されてから 14 営業日以内に、引き落とされた金額および顧客が負担した返送費用を返金いたします。

Amplitude は貴重品の配送を専門とする会社のサービスを利用しております。確認された紛失または盗難の場合、Amplitude は返金を求めるため輸送業者およびその保険会社に提起し、可能な限り盗難または紛失と確認された物品と同じ料金条件で代替または交換のソリューションを顧客に提案するため、最善の努力を尽くします。


第 7 条 – 返金

顧客は、第 8 条および第 9 条で定められた場合に返金を請求するため、本商品の受領から 14 日の期間を有します。

撤回権の行使の場合、当社は遅くとも当社が返金請求の決定について通知された日から 14 営業日以内に、支払われた金額を返金いたします。当該返金日は、本商品の回収まで、または顧客による完全な状態の本商品の発送証明の受領後まで延期される可能性があります。

返金は購入と同じ支払手段により行われます。ただし、顧客の同意がある場合、当社は顧客に追加費用が発生しない別の支払方法を使用することができます。

顧客が当社が提案する標準配送方法よりも高額な配送方法を明示的に選択した場合、当社は追加費用を返金する義務を負いません。フランス消費法典 L. 221-23 条に従い、本商品の返送費用は適合性の欠如の場合を除き顧客の負担となります。

直接お引渡しまたは Amplitude の施設での購入またはご予約の場合、14 日の撤回期間は適用されません。

特別に作成、製造、カスタマイズまたは Amplitude が顧客のために購入した商品のご注文に関する撤回の場合、支払われた前払金は事前に合意された例外的な場合を除き返金不可能です。

当社は輸送遅延に起因する結果について責任を負いません。輸送遅延に起因する配送日の超過は、買主による損害賠償、留保または注文のキャンセルの理由となりえません。ご注文時の表示不足に起因する配送不備については、顧客のみが責任を負います。実際、顧客は当社に伝達する連絡先の正確性および完全性についてのみ責任を負うため、誤った場合、当社は誤った、不完全な情報または顧客の不在に起因する本商品の配送不能について責任を負いません。さらに、配送時の不在の場合、顧客は不在票に記載された保管期間を遵守して、不在票に記載された場所に荷物を引き取りに行く必要があります。当該期間を過ぎると、自動的に発送者に返送され、当社は責任を負いません。


第 8 条 – 撤回権

フランス消費法典 L. 221-18 条以下の規定に従い、顧客は本商品の受領から起算して暦日 14 日の期間内に本商品を返品する権限を有します。当該期間が土曜日、日曜日、祝日または休業日に満了する場合、翌営業日まで延長されます。

撤回権を行使し当社に意思を通知するため、カスタマーサービス (後記第 10 条) 宛の電子メールによる明確な宣言、または附属書 1 の撤回フォームを使用した郵送により行います。

返品は上記期間内にカスタマーサービスの住所 (後記第 10 条) 宛、元の梱包で、完全な状態 (付属品、説明書など)、完璧な状態で、請求書のコピーを添えて行うものとします。

返送費用は顧客の負担となります。本商品は同じ配送業者を使用し、同じ保証条件で返送されなければなりません。

不完全、傷み、損傷または顧客により汚された状態で返送された本商品は引取られません。顧客の責任は、本商品の性質、品質および動作を確認するために必要なもの以外の取扱いに起因する本商品の価値減少が生じた場合にのみ発生します。

返金は本商品が完璧な状態で受領されるまで延期されます。


第 9 条 – 商品の適合性および隠れた瑕疵の保証

すべての本商品は、フランス民法典 1641 条以下 (隠れた瑕疵の保証) およびフランス消費法典 L. 217-4 条以下 (適合性の保証) に規定された法定保証の対象となります。

顧客が法定適合性保証に基づき行動する場合 :

  • 本商品の配送から 2 年の行動期間を有します ;
  • フランス消費法典 L. 217-9 条に規定された一定の費用条件を留保して、不適合な商品の修理または交換を選択することができます ;
  • 本商品の配送から 24 か月の期間中、商品の適合性欠如の証明を提出することを免除されます。当該期間は中古品については 12 か月でございます。

法定適合性保証は、顧客に付与される可能性のある商業保証とは独立して適用されます。

顧客は、フランス民法典 1641 条の意味における商品の隠れた瑕疵を理由として保証を実施する権利を有します。当該保証の実施の場合、フランス民法典 1644 条に従い、販売の解除または販売価格の減額のいずれかを自由に選択することができます。

顧客は、本商品が欠陥がある場合または注文に対応しない場合に苦情を述べ、本商品を返品するため、本商品の受領から起算して暦日 14 日の期間を有します。

返品はカスタマーサービスの住所 (後記第 10 条) 宛、元の梱包で、完全な状態 (付属品、説明書など)、完璧な状態で、請求書のコピーを添えて行うものとします。

送付費用は請求された料金に基づき返金され、返送費用はフランス国内居住者 (DOM および TOM を除く) に対してのみ返金されます。本商品は同じ配送業者を使用し、同じ保証条件で返送されなければなりません。

当社は、顧客の選択により、欠陥のあるまたは顧客の注文に対応しない本商品を交換するか、その返金を行うことを約束します。ただし、当該選択が、物品の価値または欠陥の重要性を考慮して、他の方法に比べて明らかに不釣り合いな費用を伴う場合、当社は顧客の選択に従わないことができます。当社は、不可能な場合を除き、顧客が選択しなかった方法に従って手続きを行う義務を負います。


第 10 条 – カスタマーサービス 

あらゆるご質問、情報請求または苦情について、顧客は氏名、電話番号、E-mail、ご請求の件名および関連するご注文番号を明記して、電話 +33 (0) 6 51 03 88 09、E-mail contact@amplitudewatches.co、および郵送にて以下の宛先まで Amplitude にご連絡いただけます。

Amplitude SAS
10, rue de la Paix
75002 Paris
France


第 11 条 – 顧客の識別

本サイトでご注文を行うため、顧客は事前に身元を識別する必要があります。この目的のため、顧客はご注文を行うことのできる顧客アカウントを作成できる登録フォームに記入するか、直接注文に関するフォームに記入することができます。

顧客は個人の顧客スペースを作成する可能性を有します。一度作成された顧客スペースにアクセスするため、顧客は ID および秘密、個人的かつ機密のパスワードを使用して識別する必要があります。顧客は ID およびパスワードを第三者に伝達しない責任を負います。各顧客はこれにより、顧客スペースへのアクセスを可能にするデータ、特に ID およびパスワードについて厳密な機密性を維持することを約束し、顧客は ID およびパスワードによる個人アカウントへのアクセスについて、確認された不正の場合を除き、自身が唯一の責任者であることを認めます。さらに、各顧客は、ID および/またはパスワードの紛失、横領または不正使用が生じた場合、遅滞なく Amplitude に通知することを約束します。

顧客は登録時に、サービスの登録フォームへの入力時点で実在の、正確で、最新の情報を提供することを約束し、特に偽名、偽住所または承認なく他人の名前もしくは住所を使用しないことを約束します。

顧客は次に、登録データの実在、正確かつ最新の性格を常時保証する目的で、登録データを最新に維持することを約束します。

顧客はさらに、違法もしくは咎められるべき情報 (中傷的またはなりすましを構成する情報など) または有害な情報 (ウイルスなど) を提供または配布しないことを約束します。これに反する場合、当社は顧客の専属的責任により本サイトへの顧客のアクセスを停止または解除することができます。

顧客が本規定のいずれかに違反した場合、当社は事前通知なく当該顧客のアカウントを閉鎖する権利を留保いたします。

顧客はまた、顧客アカウントを作成せずに本サイトでご注文を行う可能性を有します。

そのために、顧客はカートの確定時に提案されるフォームに記入する必要があります。当社が要求する情報は、顧客のご注文の処理に厳密に必要なものです。


第 12 条 – 知的財産

当社の商標、ならびに図形商標であるか否かを問わずすべての商標、より一般的には本商品、その付属品およびその梱包に表示されるその他のすべての商標、イラスト、画像およびロゴは、登録の有無を問わず、当社および/またはその関連会社の専属的所有物であり今後もそうであり続けます。これらの商標、イラスト、画像およびロゴの全部または一部の複製、変更または使用は、いかなる理由およびいかなる媒体であれ、当社の明示的かつ事前の同意なしに、厳に禁止されております。他の商標、シンボル、ロゴおよびより一般的には複合ロゴを形成することを目的とする識別標識との結合または併合についても同様です。当社の所有物である著作権、デザイン、模型および特許についても同様です。当社は、本条に含まれる禁止事項を遵守しなかった者に対し、あらゆる法的手段を講じる可能性を留保いたします。


第 13 条 – 責任

当社は本商品の所有権および真贋についてのみ約束いたします。

新品本商品の写真は説明目的で伝達されます。主な特性を知るには、各本商品の説明を参照する必要があります。

中古本商品の写真は本サイトで販売中の本商品に対応します。主な特性を知るには説明を参照する必要があります。本商品 (文字盤の状態、磨耗状態、オーバーホール、部品の出所など) について詳細を取得することを希望する場合、顧客は当社のカスタマーサービスにお問い合わせください (第 10 条参照)。

当社は、顧客による販売条件に違反する本サイトおよびそのサービスの利用、ならびに当該利用が顧客または第三者に与える可能性のある直接的または間接的な損害について責任を負いません。特に、当社は顧客による虚偽の申告について責任を負いません。


第 14 条 – 不可抗力

フランス民法典 1218 条の意味における偶発的事由または不可抗力——非限定列挙として : 自然災害、火災、流行病、パンデミック、大規模な社会運動、君主の所為、内部または外部のストライキ、偶発的故障、不足、戦争など——が発生し、その履行を妨げまたは遅延させる場合、本 CGV に基づく当社の義務の履行は停止されます。

当社は、当該偶発的事由または不可抗力の発生日から 7 営業日以内に、その発生を顧客に通知いたします。当社の義務の履行停止が 21 営業日を超える期間継続する場合、顧客は進行中のご注文を解除する可能性を有し、当社は第 7 条に定められた条件に従って注文の返金を行います。


第 15 条 – データの機密性

顧客に関する個人データの処理責任者は、Amplitude 社、すなわち資本金 5 000 € の簡易株式会社で本店を 10, rue de la Paix — 75002 Paris に置き、パリ商業登記所に登録番号 982 698 102 で登録された会社でございます。

当社がアクセスする個人データは、顧客が本サイトでアカウントを作成する際および本サイトを使用してご注文を行う際に、顧客により伝達されます。したがって、当社は特に E-mail アドレス、接続 ID、ならびにご注文の処理および履行に必要なデータ (氏名、配送先住所、請求先住所など) を収集します。別段の記載がない限り、本サイトでアクセス可能な収集フォーム (アカウント作成フォームなど) で要求される情報は必須です。当社に伝達されるデータの正確性については顧客のみが責任を負います。

当社は、顧客により伝達された情報を第三者に開示しないことを約束します。これらの情報は機密です。顧客の異議がない限り、これらは注文の処理、ならびに当社の顧客向けに用意された通信および商品提案を強化およびパーソナライズするため、特に顧客が登録したニュースレター、ならびに顧客の関心に応じた本サイトのパーソナライゼーションの枠組みでのみ使用されます。顧客により伝達されたデータは、当社により権限を付与された担当者によってのみ処理されます。これらは本サイトを管理する技術提供者にのみ移転され、彼らはその任務の範囲内および当社の指示の下でこれらを管理します。

顧客の個人データは、当社により以下の目的、根拠および期間に従って処理されます。


処理の目的

法的根拠

データの保管期間

ユーザーアカウントの管理および本サイトの提供

利用者に本サイトを提供し、登録ユーザーのアカウントを管理する当社の正当な利益

顧客のユーザーアカウントが有効である限り。ユーザーアカウントは 5 年間ログインがない場合に「非アクティブ」とみなされます。その場合、自動的に閉鎖されます。データは顧客のユーザーアカウントの閉鎖/非アクティブ化後 5 年間アーカイブされます。

本サイトで行われたご注文の管理および履行

販売条件の履行

データは対応する注文の履行から 5 年間保管されます。

ニュースレター および商業オファーの送信

登録時または注文時の顧客の同意

本サイトでご注文を行った顧客 : 当社との取引関係終了から 3 年間 ; 本サイトでご注文を行っていないユーザー : 同意またはユーザーからの最後のコンタクトから 3 年間。いずれの場合も、当社は顧客が同意を撤回した時点で顧客のデータの処理を停止します。

顧客の請求の管理

当社がデータを処理する者の権利行使請求に対応する当社の法的義務

データは請求終結後 5 年間保管されます。

前訴訟および訴訟の管理

最善の方法で自社の権利を防御する当社の正当な利益

データは紛争解決または不服申立期間満了まで保管されます。和解議定書および司法判決は当社によりアーカイブされます。


当社は収集する個人データを保護することを約束します。当社は、無権限または違法な処理、ならびに個人データの偶発的な紛失、破壊、改ざんまたは劣化を阻止するために、必要なすべての物理的、技術的および組織的措置を講じるよう努めます。

1978年1月6日付情報処理および自由に関する法律に従い、顧客はご自身に関する個人データへのアクセス、訂正、制限、撤回および異議の権利を有します。そのためには、当社のカスタマーサービス (第 10 条) に請求するだけで結構です。顧客がご自身の権利が尊重されていないとお考えの場合、CNIL に苦情を申し立てることができます。


第 16 条 – 発信ハイパーリンク

本サイトで利用可能なハイパーリンクは、Amplitude が編集していない第三者サイトに移動することがあります。これらは顧客の便宜のため、インターネット上で利用可能なリソースの利用を容易にする目的でのみ提供されます。顧客がこれらのリンクを使用する場合、本サイトを離れ、第三者サイトを自己のリスクと責任で、または該当する場合は当該サイトを規律する条件に従って利用することに同意することになります。

顧客は、Amplitude がこれらの第三者サイトに適用または表示される利用条件および/またはコンテンツの作成を一切管理せず、寄与もしないことを認めます。

したがって、当社はこれらのハイパーリンクを理由としていかなる方法によっても責任を負いません。

さらに、顧客は、当社がこれらの第三者サイトの利用条件および/またはコンテンツの全部または一部を保証、担保または承認することはできないことを認めます。

本サイトには、Amplitude が編集していない第三者サイトに移動するプロモーションのハイパーリンクおよび/または広告バナーが含まれる場合もあります。

Amplitude は、法律および/または公序良俗に反するコンテンツを提案する第三者サイトへのアクセスを可能にする本サイト上のハイパーリンクを当社に通知することを顧客にお願いいたします。


第 17 条 – 受信ハイパーリンク

本サイトの利用者による本サイトの全部または一部へのハイパーリンクの設置は、Amplitude により承認されています。すべてのリンクは Amplitude の単純な請求により削除されなければなりません。


第 18 条 – 個人からの買取および委託販売

Amplitude 社は、自社のウェブサイトの専用フォーム、E-mail またはその他の適用可能な手段により、その目的で当社にお問い合わせいただく顧客に対し、中古の腕時計その他の物品に関する単純買取または委託販売のオファーを伝達いたします。ただし、提案された物品が当社のビジネスモデルもしくは商業的位置付けに対応しない場合、欠陥がある場合、または出所もしくは真贋に関する疑念が残る場合は、当社はかかるオファーを行う義務を負わないことを了解するものとします。

Amplitude が行う各オファーは、確定買取または委託販売のいずれを目的とするものであれ、各物品固有の特性および当該オファーを行う時点の市場条件に応じたパーソナライズされたオファーでございます。

Amplitude に委託販売で預けられた各物品は、委託販売受領時に見積られた価格から Amplitude に支払われる販売手数料の額を控除した金額に相当する、寄託者に有利な価値保証 (紛失、盗難または劣化の場合) の対象となります。販売者に交付される委託販売契約は、委託販売に出された商品の返還の場合の現状確認書として機能します。

Amplitude 社は、必要と判断する場合、48 時間の事前通知期間をもって、委託販売に出されたすべての商品を寄託者に返還する権利を留保いたします。同様に、寄託者は、いかなる理由を援用する必要なく、委託販売の商品の引取りを希望する場合は、少なくとも 1 週間前に Amplitude に通知することを約束します。


第 19 条 – 腕時計に適用される保証

Amplitude から購入されたすべての中古腕時計は、請求書に別段の記載がない限り、請求書記載の日付から 2 年間保証されます。

この期間中、Amplitude は腕時計の配送時に存在する機械的動作不良 (腕時計のムーブメントに関連するもの) をすべて無償で修理することを約束します。

ただし、腕時計の保証は以下を対象としません : 落下、衝撃その他の事故、水もしくは湿気の侵入、埃の存在、性質を問わない不適切な取扱い、注意不足、単なる経年およびそれに起因する通常の磨耗、または無権限の第三者の介入に起因する問題、ならびにそれに起因する付随的損害。電池、ブレスレット、ケースおよび風防/ガラス、プッシャーおよびリューズの磨耗もしくは損傷に起因する問題も保証から除外されます。最後に、保証は腕時計の防水性を対象としません。

保証は譲渡不能であり、Amplitude の直接の顧客の利益のためにのみ履行されます。

無権限の第三者による腕時計またはそのムーブメントの取扱いまたは変更があった場合、当社の保証は消滅します。

最後に、Amplitude が販売する腕時計が製造者またはその正規販売店の保証の対象である場合、当該保証は当社の保証に取って代わります。


第 20 条 – 準拠法および紛争

本販売条件はフランス法に準拠します。

紛争または訴訟について許容される唯一の版はフランス語版でございます。

あらゆる困難について、顧客は当社のカスタマーサービスにご連絡いただくようお願いいたします (第 10 条参照)。

フランス消費法典 R. 616-1 条の適用により、当社への請求から 1 年以内に、顧客はそのご請求を調停人に審査させることができます。調停人により提案される解決策は当事者を拘束しません。

さらに、規則 (EU) 第524/2013号第 14 条に従い、欧州委員会が消費者と欧州連合の事業者との間のオンライン紛争の独立した裁判外による解決を容易にするオンライン紛争解決プラットフォームを設置していることを顧客にお知らせいたします。当該プラットフォームは以下のリンクからアクセス可能です : https://webgate.ec.europa.eu/odr

本契約の形成、解釈または履行に起因するすべての紛争は、パリ裁判所の専属管轄に属します。


附属書 – 書面による撤回フォーム

本フォームは、顧客が撤回権を行使するために使用することができます (上記第 8 条参照)。配達証明付き書留郵便にて送付するものとします。

Amplitude SAS, 10, rue de la Paix — 75002 Paris (France) 御中、

本書をもって、以下の物品の販売に関する契約の撤回をご通知いたします :
注文日 :
受領日 :
消費者氏名 :
消費者住所 :

日付 :
消費者の署名 :